\n"; ?> میرزا پیکوفسکی

The cure for anything is salt water - Sweat, tears or the sea.
Karen Blixen


​But [Wilkins] also invented a wonderful word that strangely enough has never been used by English poets--an awful word, really, a terrible word. Everness, of course, is better than eternity because eternity is rather worn now. Ever-r-ness is far better than the German Ewigkeit, the same word. But he also created a beautiful word, a word that's a poem in itself, full of hopelessness, sadness, and despair: the word neverness. A beautiful word, no?
The Art of Fiction No. 39, Jorge Luis Borges, interview by Ronald Christ, The Paris Review [+]


به فرموده، کار که به جای باریک می‌کشد، چشم‌می‌بندم و جان می‌کنم تصویری از مکانی محبوب پیدا کنم. جان می‌کنم چون ساده نیست. مثل باقی ملت دنیا می‌روم کنار دریا و شن و غیره ولی به کار نمی‌آید. بالاخره بعد از هفته‌ها پیدایش کردم. زیر آفتاب تفتان تابستانی، بر اوج و‌ فرود تپه‌های لخت اندلس و میان ردیف درختان زیتون که چون نواری ناغافل هر چند وقت یکبار پیدایشان می‌شد و از کنار جاده کشیده می‌شدند تا افق و من بانو را برای بار هزارم دلم نمی‌آمد بیدار کنم که ببین آراستگی‌شان را و وقارشان را در این بیابان لم‌یزرع.


- از دریا بگو ناخدا.
- اگر سر جنگش داشته باشی، عاقبت از خشمش ویران شوی، در هم بشکنی. دریا صاحب است و تو زورق. از لطف آرامشش خوشنود شوی، بر تلاطم بی‌غرض‌اش صبور باشی و بر هر نفست شکرگزار.


صفحه‌ی اول