استن/بودن/وجود داشتن

مانند اکثر زبان‌های هند-اروپایی فعل بودن/استن در ترکی (ımək) دقیقا از قوانین صرف فعل پیروی نمی‌کند. در این بخش صرف این فعل در زمان‌های مختلف آورده شده است و چاره‌ی چندانی جز حفظ کردن‌شان به نظر نمی‌آید. بالاخره کسی نگفت زبان یاد گرفتن راحت است. نفی این فعل هم به جای پسوند me- که برای دیگر افعال استفاده می‌شود از dağır- استفاده می‌کند.

بودن نقلی
عاشق بوده‌ام
نبودن
عاشق نبودم
بودن
عاشق بودم
نیستن
عاشق نیستم
هستن/استن
عاشق هستم
 
Aşıq ımış am Aşıq dağır ıdım Aşıq ıdım Aşıq dağır am Aşıq am Mən
Aşıq ımış san Aşıq dağır ıdın Aşıq ıdın Aşıq dağır san Aşıq san Sən
Aşıq ımış Aşıq dağır ıdı Aşıq ıdı Aşıq dağır (dır) Aşıq dır O
Aşıq ımış ıx Aşıq dağır ıdıx Aşıq ıdıx Aşıq dağır ıx Aşıq ıx Bız
Aşıq ımış sız Aşıq dağır ıdız Aşıq ıdız Aşıq dağır sız Aşıq sız Sız
Aşıq ımış lar Aşıq dağır ıdılar Aşıq ıdılar Aşıq dağır (dırlar) Aşıq dırlar Olar

برای سوم شخص جمع اگر فاعل شخص نباشد قسمت lar- حذف می‌شود. مثلاً می‌گوییم Bunlar kitabdir (این‌ها کتاب هستند) و نه Bunlar kitabdirlar.

وجود داشتن در ترکی مبتنی بر فعل var است که شکلش هم تغییری نمی‌کند. حالت منفی آن (وجود نداشتن) از فعل هستن که بالا بحث شد استفاده می‌کند.

وجود نداشت/نداشتند وجود داشت/داشتند وجود ندارد/ندارند وجود دارد/دارند
Yoxidi Varidi Yoxdur Var

بخش بعدی: زمان‌های افعال
بخش قبلی: پسوندهای شناسه‌
نظر بدهید:

 :نام
 :ای‌ميل
 ‏وب‏سایت
 :نظر

اطلاعات شما را به خاطر بسپارم؟